英语经典诗歌朗诵1 无情美人回旋曲ARondelofMercilessBeauty Yourtwogreateyeswillslaymesuddenly Theirbeautyshakesme下面是小编为大家整理的2023英语经典诗歌朗诵,菁选2篇,供大家参考。
英语经典诗歌朗诵1
无情美人回旋曲 A Rondel of Merciless Beauty
Your two great eyes will slay me suddenly
Their beauty shakes me who was once serene
Straight through my heart the wound is quick and keen
Only your word will heal the injury
To my hurt heart,while yet the wound is clean_
Your two great eyes will slay me suddenly
Their beauty shakes me who was once serene
Upon my word,I tell you faithfully
Through life and after death you are my queen
For with my death the whole truth shall be seen
Your two great eyes will slay me suddenly
Their beauty shakes me who was once serene
Straight through my heart the wound is quick and keen
无情美人回旋曲
你那迷人的双眸足以在瞬间摄取我的魂魄
她们的美丽夺走了我的昔日的安宁
如锋利的刀刃迅疾刺破我的心房
只有你的话语才能痊愈
我的创伤,趁着这伤口还很洁净—
你那迷人的双眸足以在瞬间摄取我的魂魄
她们的美丽夺走了我的昔日的安宁
请相信我的话,因为这是我最真诚的倾诉
无论在人间还是天堂,你都是我的女王
我的死将会向你揭示所有的`真相
你那迷人的双眸足以在瞬间摄取我的魂魄
她们的美丽夺走了我的昔日的安宁
如锋利的刀刃迅疾刺破我的心房
英语经典诗歌朗诵2
他希冀天国的锦缎 He Wishes for the Cloths of Heaven
Had I the heavens’ embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet,
Tread softly because you tread on my dreams.
他希冀天国的锦缎
若我有天国的锦缎,
以金银色的光线编织,
还有湛蓝的夜色与洁白的昼光
以及黎明和黄昏错综的光芒,
我将用这锦缎铺展在你的脚下。
可我,如此贫穷,仅仅拥有梦;
就把我的梦铺展在你的脚下,
轻一点啊,因为你脚踩着我的梦。
【2023英语经典诗歌朗诵,菁选2篇】相关文章: