欢迎来到文驰范文网!

2023年清明节古诗和翻译,菁选五篇(全文完整)

时间:2023-02-16 15:00:09 来源:文池范文网

清明节的古诗和翻译1  《长安清明》(唐)韦庄  蚤是伤春梦雨天,可堪芳草更芊芊。  内官初赐清明火,上相闲分白打钱。  紫陌乱嘶红叱拨,绿杨高映画秋千。  游人记得承*事,暗喜风光似昔年。  翻译下面是小编为大家整理的2023年清明节古诗和翻译,菁选五篇(全文完整),供大家参考。

2023年清明节古诗和翻译,菁选五篇(全文完整)

清明节的古诗和翻译1

  《长安清明》(唐)韦庄

  蚤是伤春梦雨天,可堪芳草更芊芊。

  内官初赐清明火,上相闲分白打钱。

  紫陌乱嘶红叱拨,绿杨高映画秋千。

  游人记得承*事,暗喜风光似昔年。

  翻译

  忽然之间,已经是细雨飘飞的春天了。蚤通早。梦雨,春天如丝的细雨。怎堪芳草青青。可堪,意思就是不可堪,不能忍受,常修饰比较强烈的感情或者其它事物。这句实际是说芳草非常美。宫中把新火赐给大臣。古代风俗,寒食禁火,把冬季保留下来的火种熄灭了。

  到了清明的时候,又要重新钻木取火。唐代的皇帝于此日要举行隆重的“清明赐火”典礼,把新的火种赐给群臣,以表示对臣民的宠爱。大臣们无事,以蹴鞠为戏。上相,泛指大臣。白打钱,玩蹴鞠游戏,优胜者受赐金钱,称“白打钱”。一说白打钱指斗鸡。个人以为前一说准确。

  路上骏马乱叫。红叱拨:唐天宝中西域进汗血马六匹分别以红、紫、青、黄、丁香、桃花叱拨为名。泛指骏马。绿杨丛里,秋千上下飞舞。画秋千:装饰美丽的秋千。游人还记得以前太*时候的盛事。韦庄是晚唐时人,当时社会的动荡。这和昔年相似的风光,引起心头的隐隐快乐。  

清明节的古诗和翻译2

  《清明》(宋)王禹俏

  无花无酒过清明,兴味萧然似野僧。

  昨日邻家乞新火,晓窗分与读书灯。

  翻译

  我是在无花可观赏,无酒可饮的情况下过这个清明节的,这样寂寞清苦的生活,就像荒山野庙的和尚,一切对于我来说都显得很萧条寂寞。

  昨天从邻家讨来新燃的火种,在清明节的一大早,就在窗前点灯,坐下来潜心读书。

清明节的古诗和翻译3

  《寒食上冢》(宋)杨万里

  迳直夫何细!桥危可免扶?

  远山枫外淡,破屋麦边孤。

  宿草春风又,新阡去岁无。

  梨花自寒食,进节只愁余。

  翻译

  小路可真是细长!高桥不用倚扶吗?远处山上的枫叶朦胧色淡,麦田边的小屋显得很孤独。野草一夜间又随风生长出来,刚过一年的小路就消失了。

  清明之后梨花会生长,到这个季节我很思念你。

清明节的古诗和翻译4

  《送陈秀才还沙上省墓》(明)高启

  满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。

  风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?

  翻译

  全身衣服都沾满了血泪和尘埃,尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。(因为他们的后人在战乱中死去了)

清明节的古诗和翻译5

  《清明》(唐)杜牧

  清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

  借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

  翻译

  清明节这天细雨纷纷,路上远行的人好像断魂一样迷乱凄凉。

  问一声牧童哪里才有酒家,他指了指远处的杏花村。

【2023年清明节古诗和翻译,菁选五篇(全文完整)】相关文章:

1.户外活动主持人演讲稿(2篇)

2.2024年烟草工作作风存在的问题(5篇)

3.厂房租赁协议书合同范本(4篇)

4.履行好管党治党强基固本的政治责任

5.老年大学舞蹈课教案(7篇)