泰戈尔最经典八首诗歌_优美励志诗歌朗诵6篇泰戈尔最经典八首诗歌_优美励志诗歌朗诵 TheFarthestDistanceintheWorld 世界上最 遥远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你面前你不知道我爱你 T下面是小编为大家整理的泰戈尔最经典八首诗歌_优美励志诗歌朗诵6篇,供大家参考。
篇一:泰戈尔最经典八首诗歌_优美励志诗歌朗诵
e Farthest Distance in the World世界上最
遥远的距离
不是 生与死的距离
而是 我站在你面前 你不知道我爱你
The farthest distance in the world
Is not the distance between life and death
But you don"t know I love you when I stand in front of you
世界上最遥远的距离
不是 我站在你面前 你不知道我爱你
而是 爱到痴迷 却不能说我爱你
The farthest distance in the world
Is not you don"t know I love you when I stand in front of you
But I cannot say I love you when I love you so madly
世界上最遥远的距离
不是 爱到痴迷 却不能说我爱你
而是 想你痛彻心扉 却只能深埋心底
The farthest distance in the world
Is not I cannot say I love you when I love you so madly
But I can only bury it in my heart dispite the unbearable yearning
世界上最遥远的距离
不是 想你痛彻心扉 却只能深埋心底
而是 彼此相爱 却不能够在一起
The farthest distance in the world
Is not I can only bury it in my heart dispite the unbearable yearning
But we cannot be together when we love each other
世界上最遥远的距离
不是 彼此相爱 却不能够在一起
而是 明知道真爱无敌 却装作毫不在意
The farthest distance in the world
Is not we cannot be together when we love each other
But we pretend caring nothing even we know love is unconquerable
世界上最遥远的距离
不是 树与树的距离
而是 同根生长的树枝 却无法在风中相依
The farthest distance in the world
Is not the distance between two trees
But the branches cannot depend on each other in wind even they grow from the same root
世界上最遥远的距离
不是 树枝无法相依
而是 相互了望的星星 却没有交汇的轨迹
The farthest distance in the world
Is not the branches cannot depend on each other
But two stars cannot meet even they watch each other
世界上最遥远的距离
不是 星星之间的轨迹
而是 纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅
The farthest distance in the world
Is not the track between two stars
But nowhere to search in a tick after two tracks join
世界上最遥远的距离
不是 瞬间便无处寻觅
而是 尚未相遇 便注定无法相聚
The farthest distance in the world
Is not nowhere to search in a tick
But doomed not to be together before they meet
世界上最遥远的距离
是鱼与飞鸟的距离
一个在天 一个却深潜海底
The farthest distance in the world
Is the distance between fish and bird
One is in the sky, another is in the sea
I AM THE WIND
我是风
I am the wind that wavers,
我是那舞动的风
You are the certain land;
而你是那安静的土地
I am the shadow that passes
Over the sand.
我是那跨越你土地的影子
I am the leaf that quivers,
我是那震澶的叶子
You--the unshaken tree;
而你是那宁静的树
You are the stars that are steadfast,
你是那坚定的群星
I am the sea.
而我是那大海
You are the light eternal,
你是那永恒的光辉
Like a torch I shall die...
而我要象火炬熄灭
You are the surge of deep music,
I--but a cry!
你是那深沉乐音的波涛
可我只会哭泣
MISTRESS MINE,
WHERE ARE YOU ROAMING
你是去哪里我的姑娘啊
Mistress mine, where are you roaming?
我的姑娘哦你要去哪里
stay and hear! your true-love"s coming
That can sing both high and low;
还是留下来你的真爱正悄悄来临
听啊它会高歌浅吟
Trip no further, pretty sweeting,
不要再四处游荡了美丽的情人
Journeys end in lovers" meeting--
Every wise man"s son doth know.
飘荡会止于爱人的相会这每个聪明人的儿子都懂
What is love? "tis not herafter; ...
篇二:泰戈尔最经典八首诗歌_优美励志诗歌朗诵
尔世纪精选语句 1.如果错过了太阳时你流了泪, 那你也要错过群星了。
2.
我不能那最好的, 是那最好的选择我。
3.
夏天的飞鸟, 飞到我窗前唱歌, 又飞走了 。
秋天的黄叶, 它们没有什么可唱, 只叹息了一声, 飞落在那里。
4.
广漠无垠的沙漠热烈地追求着一叶绿草的爱, 但她摇摇头, 笑起来, 飞了开来。
5.
“我们萧萧的树叶都有声响回答那暴风雨, 但你是谁呢, 那样的沉默着? ”“我不过是花。”
6.
人是一个初生的孩子, 他的力量就是生长的力量。
7.
上帝自己的清晨, 在他看来也是新奇的。
8.
上帝因了“世界” 求得到他的资产, 因了爱的要求得到他的价值。
9.
鸟儿愿为一朵云, 云儿愿为一只鸟。
10.
瀑布歌道:
我得到自由时便有了歌声。
11.
不要因为你自己没有胃口, 而去责备你的食物 12.
你微微地笑着, 不同我说什么话, 而我觉得, 为了这个, 我以等待的久了 13.
上帝从创造中找到自己 14.
群星不怕显得象萤火虫那样 15.
玻璃灯因为瓦灯叫他做表兄弟而责备瓦灯, 但当明月出来时, 玻璃灯却温和地微笑着,叫明月为___我亲爱的, 亲爱的姊妹”
16.
我们如海鸥之与波涛似的, 遇见了, 走进了 。
海鸥飞去了 , 波涛滚滚的溜开, 我们也分别了。
17.
小草呀, 你的足步虽小, 但是你拥有你足下的土地。
18.
错误经不起失败, 但是真理却不怕失败。
19.
瀑布歌: 虽然渴者只要少许的水就够了, 我却很快乐的给予了我全部的水.
20.
这孤独的黄昏, 暮着雾与雨, 我在我心的孤寂里, 感觉到它的叹息了.
21.
雾像爱情一样, 在山峰的心上游戏, 生出种种美丽的幻变.
22.
使生如夏花之灿烂, 死如秋叶之静美.
23.
大地借助于绿草, 显出她自己的殷勤好客.
24.
瞬刻的喧声, 讥笑着永恒的音乐.
25.
白云谦逊的站在天之一隅, 晨光给他戴上了彩霞.
26.
只管走过去, 不必逗留着去采了花朵来保留, 因为一路上花朵自会继续开放.
27.
根是地下的枝, 枝是空中的根.
28.
远去的夏之音乐, 翱翔于秋间, 寻求它的旧垒.
29.
不要从你自己的袋里掏出勋绩借给你的朋友, 这是侮辱他的.
30.
回声嘲笑他的原声, 以证明他是原声.
31.
绿草是无愧于他所生长的伟大世界的.
32.
如果你把所有的错误都关在门外时, 真理也要被关在门外了.
33.
闲暇在动作时便是工作, 静止的海水动荡时变成了波浪.
34.
绿叶恋爱时便成了花; 花儿崇拜时便成了果实.
35.
埋在地下的树根使树成了果实, 却不要求什么回报.
36.
夜秘密地把花开放了, 却让那白日领受谢词.
37.
向日 葵羞于把无名的花朵看作他的同胞. 太阳升上来了 , 向它微笑道: 你好吗, 我的宝贝? 38.
杯中的水是光辉的; 海中的水却是黑色的. 小理可以用文字说清楚; 大理却只有沉默.
39.
我把小小的礼物留给我所爱的人, 大的礼物却留给所有的人.
If the world were a Village of 100 People 如果世界是个一百人的村落 To all my friends and loved ones Love from me Useful Perspective 致朋友们以及我所爱的人们 这是一份爱的礼物 也是一席金玉良言
If the world were a Village of 100 People 如果世界是个一百人的村落
If we could shrink the earth" s population to a village of precisely 100 people,
with all the exsting human ratios remaining the same,
it would look something like the following:
如果我们把全世界的人口按照现有压缩为一个1 0 0 人的村子, 情况就会如同以下:
There would be:
57 Asians ;
21 Europeans ;
10 from the Western Hemisphere,
both north and south; 8 Africans 这个村子里有:
57 人是亚洲人, 21 人是欧洲人, 14 人来自西半球的南、 北美洲, 8 人是非洲人
52 would be female; 48 would be male 52 人是女性, 48 人是男性
70 would be non-while, 30 would be white 70 人是有色人种, 30 人是白人
70 would be non-christian, 30 would be Christian 70 人是非基督教徒, 30 人是基督徒
89 would be heterosexual, 11 would be homosexual 89 人是异性恋者, 11 人是同性恋者
6 people would possess 59% of the entire world" s wealth, and all 6 would be from the United States.
6 人拥有全世界 59%的财富, 而且这 6 人全是美国人
80 would live in substandard housing, 70 would be unable to read 50 would suffer from malnutrition, 1 would be near death;
1 would be near birth 80 人的居住环境不达标准, 70 人是文盲 50 人苦于营养不良; 1 人濒临死亡边缘; 1 人正要出生
1(yes,
only 1)
would have a college education; 1
would own a computer 1 人(是的, 只有1 人)
会接受大学教育; 1 人拥有电脑
When one considers our world from such a compressed perspective,
the need for acceptance,
understanding and education becomes glaringly apparent.
透过这个压缩图来放眼我们的世界, 就会明晓接纳他人、 谅解以及教育是何等重要。
The following is also something to ponder. . .
再从以下角度来想想看……
If you woke pup this morning with more health than illness. . . you are more blessed than the illion who will not survive this week.
如果你早上醒来的时候健康无恙……那么, 比起活不过这一周的百万人来说, 你真是幸运多了。
If you have never experienced the danger of battle,
the loneliness of imprisonment,
the agony of torture,
or the pangs of starvation. . . you are ahead of 500 million people in the world.
如果你未曾经历过战争的危险、 入狱的孤独、 严刑的苦楚、 饥饿的痛苦……那么, 比起世界上5 亿人来, 你真是幸运多了。
If you have food in the refrigerator,
clothes on your back,
a roof overhead and a place to sleep. . .
you are richer than 75% of this world.
如果你冰箱里有食物, 身上有衣服可穿, 有屋篷遮蔽, 有地方睡觉…… 那么, 比起世界上7 5 %的人来, 你真是富足多了。
If you have money in the bank,
in your wallet,
and spare change in dish someplace. . . you are among the top 8% of the world" s wealth.
如果你银行中有存款, 钱包中也有钱, 还能到某处消费习菜……你便跻身在世界上最富有的8 %人口当中了。
If your parents are still alive and still married. . . you are very rare,
even in the United Stated and Canada.
如果你的父母依然健在, 而且还在一起生活的话……这可是非常难得的事, 即使是在美国与加拿大。
Someone once said:
What goes around comes around.
有人说过:
我所付出的终将会回归。
So. . .
Work live you don" t need the money.
Love like you" ve never been hurt.
Dance like nobody" s watching.
Sing like nobody" s listening.
Live like it" s Heaven on Earth.
所以…… 去工作时, 犹如你不执迷于金钱。
去爱他人, 犹如你从未曾被伤害。
去舞蹈吧, 犹如无人在一旁观看。
去歌唱吧, 犹如无人在一边谛听。
好好地生活, 犹如这里是人间乐土。
篇三:泰戈尔最经典八首诗歌_优美励志诗歌朗诵
尔散文诗集 园丁集 冰心译 1 当我在夜里独赴幽会的时候, 鸟儿不叫, 风儿不吹, 街道两旁的房屋沉默地站立着. 是我自己的脚镯越走越响使我羞怯. 当我站在凉台上倾听他的足音,树叶不摇,河水静止像熟睡的哨兵膝上的刀剑. 是我自己的心在狂跳__我不知道怎样使它宁静. 当我爱来了,坐在我身旁,当我的身躯震颤,我的眼睫下垂,夜更深了,风吹灯灭,云片在繁星上曳过轻纱. 是我自己胸前的珍宝放出光明.我不知道怎样把它遮起. 2 若是你要忙着把水瓶灌满,来吧,到我的湖上来吧. 湖水将回绕在你的脚边,潺潺地说出它的秘密. 沙滩上有了欲来的雨云的阴影,云雾低垂在丛树的绿线上,像你眉上的浓发. 我深深地熟悉你脚步的韵律,它在我心中敲击. 来吧,到我的湖上来吧,如果你必须把水瓶灌满. 如果你想懒散闲坐,让你的水瓶飘浮在水面,来吧,到我的湖上来吧, 草坡碧绿,野花多得数不清. 你的思想将从你乌黑的眼眸中飞出,像鸟儿飞出窝巢. 你的披纱将褪落到脚上. 来吧,如果你要闲坐,到我的湖上来吧. 如果你想撇下嬉游跳进水里,来吧,到我的湖上来吧.把你的蔚蓝的丝巾留在岸上;蔚蓝的水将没过你,盖住你. 水波将蹑足来吻你的颈项,在你耳边低语. 来吧,如果你想跳进水里,到我的湖上来吧. 如果你想发狂而投入死亡来吧,到我的湖上来吧. 它是清凉的,深到无底. 它沉黑得像无梦的睡眠. 在它的深处黑夜就是白天,歌曲就是静默. 来吧,如果你想投入死亡,到我的湖上来吧. 3 我一无所求,只站在林边树后. 倦意还逗留在黎明的眼上,露泣在空气里. 湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中. 在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶. 我沉静地站立着. 我没有说出一个字.那是藏起的鸟儿在密叶中歌唱. 芒果树在村径上撒着繁花,蜜蜂一只事会嗡嗡飞来. 池塘边湿婆天的庙门开了,朝拜者开始诵经. 你把罐儿放在膝上挤着牛奶. 我提着空桶站立着. 我没有走近你. 天空和庙里的锣声一同醒起. 街尘在驱走的牛蹄下飞扬. 把汩汩发响的水瓶搂在腰上,女人们从河边走来.
你的钏镯丁当,乳沫溢出罐沿. 晨光渐逝而我没有走近你. 4 我在路边行走,也不知道为什么,时忆已过午,和竹枝在风中簌簌作响. 横斜的影子伸臂拖住流光的双足 布谷鸟都唱倦了. 我在路边行走,也不知道为什么. 低垂的树荫盖住水边的茅屋.有人正忙着工作,她的钏镯在一角放出音乐. 我在茅屋前面站着,我不知道为什么. 曲径穿过一片芥菜田地和几层芒果树木. 它经过村庙和渡头的市集. 我在这茅屋面前停住了,,我不知道为什么. 好几年前,三月 风吹的一天,春天倦慵地低语,芒果花落在地上. 浪花跳起掠过立在渡头阶沿上的铜瓶. 我想三月 风吹的这一天,我不知道为什么. 阴影更深,牛群归栏. 冷落的牧场上日色苍白,村人在河边待渡. 我缓步回去,我不知道为什么. 5 我像麝鹿一样在林荫中奔走,为着自己的香气而发狂. 夜晚是五月 正中的夜晚,清风是南国的清风. 我迷了路,我游荡着,我寻求那得不到的东西,我得到我所没有寻求的东西.
我自己的愿望的形象从我心中走出,跳起舞来. 这闪光的形象飞掠过去. 我想把它紧紧捉住,它躲开了又引着我飞走下去 我寻求那得不到的东西,我得到我所没有寻求的东西. 6 手握着手,眼恋着眼;这样开始了我们的心的纪录. 这是三月 的月 明之夜;空气里有凤仙花的芬芳;我的横笛抛在地上,你的花串也没有编成. 你我之间的爱像歌曲一样地单纯. 你橙黄色的面纱使我眼睛陶醉. 你给我编的茉莉花环使我心震颤,像是受了赞扬. 这是一个又予又留,又隐又现的游戏;有些微笑,有些娇羞,也有些甜柔的无用的抵拦. 你我之间的爱像歌曲一样单纯. 没有现在以外的神秘;不强求那做不到的事情;没有魅惑后面的阴影;没有黑暗深处的探索. 你我之间的爱像歌曲一样的单纯. 我们没有走出一切语言之外进入永远的沉默;我们没有向空举手寻求希望以外的东西. 我们付与,我们取得,这就够了. 我们没有把喜乐压成微尘来榨取痛苦之酒. 你我之间的爱像歌曲一样的单纯. 7
他天天来了又走了. 去吧,把我头上的花朵送去给他吧,我的朋友. 假如他问赠花的人是谁, 我请你不要把我的名字告诉他_ _ _ _ 因为他来了又要走的. 他坐在树下的地上, 用繁花密叶给他敷设一个座位吧,我的朋友. 他的眼神是忧郁的,它把忧郁带到我的心中. 他没有说出他的心事;他只是来了又走了. 8 他为什么特地来到我的门前,这年轻的游子,当天色黎明的时候? 每次我进出经过他的身旁,我的眼睛部被他的面庞所吸引. 我不知道我是应该同他说话还是保持沉默.他为什么特地到我门前来呢? 七月 的阴夜是黑沉的;秋日的天空是浅蓝的,南风把春天吹得骀荡不宁. 他每次用新调编着新歌. 我放下活计眼里充满雾水.他为什么特地到我门前来呢? 9 当她用急步走过我的身旁,她的裙缘触到了我. 从一颗心的无名小岛上忽然吹来了一阵春天的温馨. 一霎飞触的撩乱扫拂过我,立刻又消失了,像扯落了的花瓣在和风中飘扬. 它落在我的心上,像她的身躯的叹息和她心灵的低语. 10
不要把你心的秘密藏起,我的朋友! 对我说吧,秘密地对我一个人说吧. 你这个笑得这样温柔, 说得这样轻软的人, 我的心将听着你的语言, 不是我的耳朵. 夜深沉,庭宁静,鸟巢也被睡眠笼罩着. 从踌躇的眼泪里,从沉吟的微笑里,从甜柔的羞怯和痛苦里,把你心的秘密告诉我吧! 11 “即使爱只给你带来了哀愁,也信任它,不要把你的心关起.” “呵,不,我的朋友,你的话语太隐晦了,我不懂得 .” “心是应该和一滴眼泪,一首诗歌一起送给人的,我爱.” “呵,不,我的朋友,你的话语太隐晦了,我不懂得.” “音乐像露珠一样地脆弱,它在欢笑中死去. 哀愁却是坚强而耐久.让含愁的爱在你眼中醒起吧.” “呵,不,我的朋友,你的话语太隐晦了,我不懂得.” “荷花在日中开放,丢掉了自己的一切所有. 在永生的冬雾里,它将不再含苞.” “呵,不,我的朋友,你的话语太隐晦了,我不懂得 .” 12 你的疑问的眼光是含愁的.综要追探了解我的意思,好像月 亮探测大海. 我已经把我生命的终始,全部暴露在你的眼前,没有任何隐秘和保留. 因此你不认识我. 假如它是一块宝石,我就能把它碎成千百颗粒,穿成项链挂在你的颈上. 假如它是一朵花,圆圆小小香香的,我就能从枝上采来藏在你的发上.
但是它是一颗心,我的爱人.何处是它的边和底? 你不知道这个王国的边极,但你仍是这王国的女王. 假如它是片刻的欢娱,它将在喜笑中开花,你立刻就会看到,懂得了. 假如它是一阵痛苦,它将融化成晶莹的眼泪,不着一字地反映出它最深的秘密. 但是它是爱,我的爱人. 它的欢乐和痛苦是无边的,它是需求和财富是无尽的. 它和你亲近得像你的生命一样,但是你永远不能完全了解它. 13 对我说吧,我爱!用言语告诉我你唱的是什么. 夜是深黑的,星星消失在云里,风在叶丛中叹息. 我将披散我的头发,我的青蓝的披风将在黑夜一样地紧裹着我. 我将把我的头紧抱在胸前:在甜柔的寂寞中在你心头低诉.我将闭目静听.我不会看望你的脸. 等到你的话说完了,我们将沉默凝坐.只有丛树在黑暗中微语. 夜将发白.天光将晓.我们将望望彼此的眼睛,然后各走各的路. 对我说话吧,我爱!用言语告诉我你唱的是什么. 14 你是朵夜云, 在我梦幻中的天空浮泛。
我永远用爱恋的渴想来描画你。
你是我一个人的, 我一个人的, 我无尽的梦幻中的居住者!
你的双脚被我心切望的热光染得绯红, 我的落日之歌的搜集者!
我的痛苦之酒使你的唇儿苦甜。
你是我一个人的, 我一个人的, 我寂寥的梦幻中的居住者!
我用热情的浓影染黑了你的眼睛; 我的凝视深处的祟魂!
我捉住了你, 缠住了你, 我爱, 在我音乐的罗网里。
你是我一个人的, 我一个人的, 我永生的梦幻中居住者!
15 我的心, 这只野鸟, 在你的双眼中找到了天空。
它们是清晓的摇篮, 它们是星辰的王国。
我的诗歌在它们的深处消失。
只让我在这天空中高飞, 翱翔在静寂的无限空间里。
只让我冲破它的云层, 在它的阳光中展翅吧。
16 告诉我, 这一切是否都是真的。
我的情人, 告诉我, 这是否真的。
当这一对眼睛闪电光, 你胸中的浓云发出风暴的回答。
我的唇儿, 是真像觉醒的初恋的蓓蕾那样香甜么? 消失了的五月 的回忆仍旧流连在我的肢体上么? 那大地, 像一张琴, 真因着我双足的踏触而颤成诗歌么? 那么当我来时, 从夜的眼睛里真的落下露珠, 晨光也真因为围绕我的身躯而感到喜悦么? 是真的么, 是真的么, 你的爱贯穿许多时代、 许多世界来寻找我么? 当你最后找到了我, 你天长地久的渴望, 在我的温柔的话里, 在我的眼睛嘴唇和飘扬的头发里, 找到了完全的宁静么? 那么“无限“的神秘是真的写在我小小的额上么?
告诉我, 我的情人, 这一切是否都是真的。
17 我爱你, 我的爱人。
请饶恕我的爱。
像一只迷路的鸟, 我被捉住了。
当我的心抖战的时候, 这丢了围纱, 变成赤裸。
用怜悯遮住它吧。
爱人, 请饶恕我的爱。
如果你不能爱我, 爱人, 请饶恕我的痛苦。
不要远远地斜视我。
我将偷偷地回到我的角落里去, 在黑暗中坐地。
我将用双手掩起我赤裸的羞惭。
回过脸去吧, 我的爱人, 请饶恕我的痛苦。
如果你爱我, 爱人, 请饶恕我的快乐。
当我的心被快乐的洪水卷走的时候, 不要笑我的汹涌的退却。
当我坐在宝座上, 用我暴虐的爱来统治你的时候, 当我像女神一样向你施恩的时候, 饶恕我的骄傲吧, 爱人, 也饶恕我的欢乐。
18 不要不辞而别, 我爱。
我看望了一夜, 现在我脸上睡意重重。
只恐我在睡中把你丢失了。
不要不辞而别, 我爱。
我惊起伸出双手去摸触你, 我问自己说:
“这是一个梦么? "
但愿我能用我的心系住你的双足, 紧抱在胸前!
不要不辞而别, 我爱。
19 只恐我太容易地认得你, 你对我耍花招。
你用欢笑的闪光使我目盲来掩盖你的眼泪。
我知道, 我知道你的妙计, 你从来不说出你所要说的话。
只恐我不珍爱你, 你千方百计地闪避我。
只恐我把你和大家混在一起, 你独自站在一边。
我知道, 我知道你的妙计, 你从来不走你要走的路。
你的要求比别人都多, 因此你才静默。
你用嬉笑的无心来回避我的赠与。
我知道, 我知道你的妙计, 你从来不肯接受你想接受的东西。
20 他低声说:
“我爱, 抬起眼睛吧。
" 我严厉地责骂他说:
“走!
"但是他不动。
他站在我面前拉住我的双手。
我说:
“躲开我!
"但是他没有走。
他把脸靠近我的耳边。
我瞪他一眼说:
“不要脸!
"但是他没有动。
他的嘴唇触到我的腮颊。
我震颤了, 说:
“你太大胆了!
"但是他不怕丑。
他把一朵花插在我发上。
我说:
“这也没有用处!
"但是他站着不动。
他取下我颈上的花环就走开了。
我哭了, 问我的心说:
“他为什么不回来呢? " 21 “你愿意把你的鲜花的花环挂在我的颈上么, 佳人? " “但是你要晓得, 我编的那个花环, 是为大家的, 为那些偶然瞥见的人, 住在未开发的大地的人, 住在诗人歌曲里的人。
现在来请求我的心作为答赠已经太晚了。
曾有一个时候, 我的生命像一朵蓓蕾, 它所有的芬芳都储藏在花心里。
现在它已远远地喷溢四散。
谁晓得有什么魅力, 可以把它们收集关闭起来呢? 我的心不容我只给一个人, 它是要给与许多人的。
" 22 我爱, 从前有一天, 你的诗人把一首伟大史诗投进他心里。
呵, 我不小心, 它打到你的丁当的脚镯上而引起悲愁。
它裂成诗歌的碎片散洒在你的脚边。
我满载的一切古代战争的货物, 都被笑浪所颠簸, 被眼泪浸透而下沉。
你必须使这损失成为我的收获, 我爱。
如果我的死后不朽的荣名的希望都破灭了, 那就在生前使我不朽吧。
我将不为这损失伤心, 也不责怪你。
23 整个早晨我想编个花环, 但是花儿滑掉了。
你坐在一旁偷偷地从侦伺的眼角看着我。
问这一对沉黑的恶作剧的眼睛, 这是谁的错。
我想唱一支歌, 但是唱不出来。
一个暗笑在你唇上颤动; 你问它我失败的缘由。
让你的微笑的唇儿发一个誓, 说我的歌声怎样地消失在沉默里, 像一只在荷花里沉醉的蜜蜂。
夜晚了, 是花瓣合起的时候了。
容许我坐在你的旁边, 容许我的唇儿做那在沉默中、 在星辰的微光中能做的工作吧。
24 一个怀疑的微笑在你眼中闪烁, 当我来向你告别的时候。
我这样做的次数太多了, 你想我很快又会回来。
告诉你实话, 我自己心里也有同样的怀疑。
因为春天年年回来; 满月 道过别又来访问, 花儿每年回来在枝上红晕着脸, 很可肥我向你告别只为的要再回到你的身边。
但是把这幻象保留一会吧, 不要冷酷粗率地把它赶走。
当我说我要永远离开你的时候, 就当作真话来接受它, 让泪雾暂时加深你眼边的黑影。
当我再来的时候, 随便你怎样地狡笑吧。
25 我想要对你说出我要说我的最深的话语, 我不敢, 我怕你哂笑。
因此我嘲笑自己, 把我的秘密在玩笑中打碎。
我把我的痛苦说得轻松, 因为怕你会这样做。
我想对你说出我要说的最真的话语, 我不敢, 我怕你不信。
因此我弄假成真, 说出和我的真心相反的话。
我把我的痛苦说得可笑, 因为我怕你会这样做。
我想用宝贵的名词来形容你, 我不敢, 我怕得不到相当的酬报。
因此我给你苛刻的名字, 而夸示我的硬骨。
我伤害你, 因为怕你永远不知道我的痛苦。
我渴望静默地坐在你的身旁, 我不敢, 怕我的心会跳到我的唇上。
因此我轻松地说东道西, 把我的心藏在语言的后面。
我粗暴地对待我的痛苦, 因为我怕你会这样做。
...
篇四:泰戈尔最经典八首诗歌_优美励志诗歌朗诵
尔的诗集《萤火虫》一 My fancies are fireflies,——
specks of living light
twinkling in the dark
我的想象是一群飞舞的萤火虫 涌动着赋有生机的火花 在黑夜里闪烁, 跳跃
二 The voice of wayside pansies, that do not attract the careless glance ,
murmurs in these desultory lines.
紫罗兰的呢喃 没能吸引路人不经意的眼光 独自
在这零散的诗行间低语
三 In the drowsy dark caves of the mind
dreams build their nest with fragments
dropped from day"s caravan
在这困顿, 阴郁
心灵的深处 梦
拎起烈日下行者遗落的碎片 铸造天堂
四 Spring scatters the petals of flowers
that are not for the fruits of the furture,
but for the moment"s whim
在春天的撒下花瓣 不是为了 秋的果实 而是为了 这顷刻的异想
五 Joy freed from the bond of earth"s
slumber rushes into numberless leaves, and dances in the air for a day.
欢乐从大地的甜梦中得到释放 匆入密密的叶丛 凌空飞舞,
为这一日的欢乐
六
My words that are slight
may lightly dance upon time"s waves when my works heavy with import have gone down.
当我的诗行 在深重的思考中下沉时 我的细语 却在时光的曲波中曼舞
七 Mind"s underground moths grow filmy wings and take a farewell flight in the sunset sky
心底的蛾虫 长出轻盈的翅膀 在布满晚霞的天空 作告别的飞翔
八
The butterfly counts not months but
moments and has time enough
蝴蝶 刹那间的生命 却拥有了 永远的美丽
九
My thoughts,like sparks,ride on winged surprises,
carrying a single laughter.
The tree gazes in love at its own beautiful shadow
which yet it never can grasp.
我的思想如飞溅的火花,
在羽翼惊慌的振动中,
送出一个简单的笑容 树木渴恋地凝视着 自己美丽的倩影,
可是它只能这样永久地望着
十
Let my love,like sunlight,surround you and yet give
you illumined freedom.
让我的爱时刻环绕着你 像太阳的光芒 带给你绚烂的自 由
十一
Days are coloured bubbles that float upon
the surface of fathomless night.
白天是五彩的气泡 飘浮在幽深难测的夜的表面之上
十二 My offerings are too timid to claim your
remembrance,and therefore you may remember
them.
我的给予是多么羞涩 不能渴求你的纪念 然而
你却去可以纪念它
十三 Leave out my name from the gift if it be a burden,
but keep my song.
如果这份礼物成为一种负担
那就忽略我的名字 留下我的欢歌
十四
April,like a child,writes hieroglyphs on dust
with flowers,wipes them away and forgets.
四月像个孩童 拿着花瓣在尘埃上写下天真的符号 又擦去它们 转瞬便忘掉
十五 Memory,the priestess,kill the present and
offers it heart to the shrine of the dead past.
记忆 这个女祭司 屠杀了现在 把它的心献给已死的 逝去的神坛
十六 From the solemn gloom of the temple
children run out to sit in the dust,
God watchs them play and forget the
priest.
孩子们从寺庙庄严的幽暗处跑出 一屁股坐在尘土里 上帝发呆地望着他们嬉闹 忘记了寺庙里还有位方丈
十七
My mind starts up at some flash on the
flow of its thoughts like a brook at a
sudden liquid note of its own that is
never repeated.
我的心在思想的的曲波里 因一闪的灵动而震颤 如一条小溪 因自己突然流淌的 不再重复的音符
而欢唱
十八 In the mountain,stillness surges up to
explore its own height;in the lake,
movement stands still to contemplate
its own depth.
远山
在静默里翻涌 寻览着自己的高度 湖泊
在水流的静止中 思量它自己的渊深
十九 The departing night"s one kiss on the
closed eyes of morning glows in the
star of down.
将逝的夜 在拂晓闭着双睛的一吻 醉了的星顷刻闪出了光亮
二十 Maiden,thy beauty is like a fruit which
is yet to mature,tense with an unyielding secret.
啊 少女 你的美丽 如一颗渐红的苹果 怀揣这无数的秘密 而羞涩
二十一 Sorrow that has lost its memory is like the
dumb dark hours that have no bird songs but
only the cricket"s chirp.
失去记忆的哀伤 如忧郁沉默的光 没有了鸟儿的欢唱 只留下蟋蟀的唧唧之声
二十二
Bigotry tries to keep truth safe in its hand
with a grip that kill it.
Wishing to hearten a timid lamp great night
lights all her stars.
偏执 妄想永握真理 但它却将其在紧握的手心里淹没 愿希望鼓舞一盏羞涩的灯 让伟大的夜空点亮满天的星
二十三
Though he holds in his arms the earthbride,
the sky is ever immensely away.
虽然天空把大地新娘拥在怀抱 但距离却总是那么遥远
二十四 God seeks comrades and claims love,the Devil seeks
slaves and claims obedience.
魔鬼寻找奴隶要求服从
而上帝寻找伙伴要求爱
二十五
The soil in return for her service keeps the tree
tied to her,the sky asks nothing and leaves it free.
土地紧紧抓住树木 作为她“哺育”的回报 天空并无所求 释放它 给其自由
二十六
Jewel like the immortal does not boast of its length of years
but of the scintillating point of its
moment.
宛如宝石般不朽者 并不炫耀其久远,
而是他顷刻间在时光里的闪耀
二十七
The child ever dwells in the mystery
of ageless time,
unobscured by the dust of history.
孩童永居于时光永恒的奥秘里 并没有被历史的尘埃而笼罩
二十八 A light laughter in the steps of creation
carries it swiftly across time. 在造物主的脚步里轻柔一笑 迅速将其抓起 穿越时光之河
二十九 One who was distant came near to me
in the morning,
and still nearer when taken away by night. 世界上最遥远的他呵 在清晨向我走近 当黑夜将他掠走是 他却离我更近
三十 White and pink oleanders meet
and make merry in different dialects. 粉 白 夹竹桃的偶然相遇 说着各自 的方音 相互打闹 嬉戏
三十一
When peace is active sweeping its dirt,it is storm.
当平静活跃的扫除它的尘埃时
那就是风暴
三十二
The lake lies low by the hill, a tearful entreaty
of love at the foot of the inflexible.
湖泊静躺在山峦的低处 如一位火热的诗人 满含着热泪写下这爱的韵章
三十三 There smiles the Divine Child among his playthings
of unmeaning clouds and ephemeral lights and shadows.
孩童 在毫无意义的云 和瞬间即逝的光与影的嬉闹中 露出神灵般的笑容
三十四 The breeze whispers to the lotus,"what is thy secret?"
"It is myself,"says the lotus,"steal it and I disapper!"
微风低语着莲 “你的秘密时什么? ” 莲说“是我自己” “你要偷走了它。
我就会远去”
三十五 The freedom of the storm and the bondage of the stem
jion hands in the dance of swaying branches.
风暴的自由 和 树干的束缚 在枝杈摇摆的舞动中 彼此紧挽着手
三十六 The jasmine"s lisping of love to the sun is
her flowers.
茉莉对太阳支吾的爱语 是她的花瓣。
三十七 The tyrant claims freedom to kill freedom and
yet to keep it for himself.
专制的暴君 要求自由去杀死自由,
却还要自由只留给他自己。
三十八 Gods,tired of their paradise,eney man.
上帝厌倦了他们的天堂,
就开始妒忌人类。
三十九 Clouds are hills in vapour,hills are clouds
in stone,-a phantasy in time"s dream.
云是雾化的山峦,
山是醉了 的云霞, —— 这就是时光之梦里的一支幻想曲。
四十 While God waits for His temple to be built of
love,men bring stones.
上帝等着用爱去铸造他的殿堂,
人们却带来的石头。
四十一 I touch God in my song as the hill touches
the far-away sea with its waterfall.
当山峦用它的瀑布感动远海 我用我的欢歌震动上帝
四十二 Light finds her treasure of colours throgh
the antagonism of clouds.
光通过与云的对抗中 发现了她五彩的宝藏。
四十三
My heart to-day smiles at its past night of
tears like a wet tree glistening in the sun
after the rain is over.
我的心穿过它昨夜的泪水 在今天露出微笑 如雨后的一棵湿树
在阳光里闪耀着光芒。
四十四 I have thanked the trees that have made my
life fruitful,but have failed to remembery
the grass that has ever kept it green.
我感谢树木 让我的生命结满了丰硕的果实,
但我却忘记了
那使我生命永远欣欣向荣的小草。
四十五 The one without second is emptiness,the other
one makes it ture.
独一无二是空洞的,
只有第二个才使它丰实。
四十六 Life"s errors cry for the merciful beauty that
can modulate their isolation into a harmony
with the whole.
人生的诸多错误 泪求宽容的美 调节他们的孤立 进入整体的和谐。
四十七 They execpt thanks for the banished nest because
their cage is shapely and secure.
他们期望感谢那被舍弃了的安乐窝 因为他们的笼子舒雅而安全。
四十八 In love I pay my endless debt to thee for what
thou art.
不论你是什么, 我都在爱情里,
向你偿还无尽的债务。
四十九 The pond sends up its lyrics from its dark in
lilies,and the sun says,they are good.
在百合丛中,
池塘从它的黑暗处 吟诵它的诗歌
太阳说说道 他们很好
五十 Your calumny against the great is impious, it
hurts yourself;against the small it is meam,
for it hurts the victim.
你对伟大的诽谤是不敬的 它伤害了 你自己;
你对渺小的诬蔑是卑鄙的 因为你伤害了牺牲者
篇五:泰戈尔最经典八首诗歌_优美励志诗歌朗诵
尔经典诗歌 66 句飞鸟集
《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,具有很大的影响,包括了三百余首清丽的小诗。这些诗歌描写小草,流萤,落叶,飞鸟,山水,河流。初读这些小诗,如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。
1. 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
2. 世界以痛吻我,要我报之以歌。
3. 只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量;只有流过血的手指,才能弹出世间的绝响。
4. 当你为错过太阳而哭泣的时候,你也要再错过群星了。
5. 我们把世界看错,反说它欺骗了我们。
6. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
7. 你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得很久了。
8. 长日尽处,我站在你的面前, 你将看到我的疤痕,知道我曾经受伤,也曾经痊愈。
9. 鸟翼系上了黄金,这鸟儿便永远不能再在天上翱翔了。
10. 不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
11. 我们热爱这个世界时,才真正活在这个世界上。
12. 只管走过去,不要逗留着去采了花朵来保存,因为一路上,花朵会继续开放的。
13. 当你没胃口时,不要抱怨食物。
14. 当我们是大为谦卑的时候,便是我们最近于伟大的时候。
15. 天空中不留下鸟的痕迹,但我已经飞过。
园丁集
《园丁集》是泰戈尔的另一部重要的代表作之一,是一部“生命之歌”,它更多地融入了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福,烦恼与忧伤,诗人在回首往事时吟唱出这些恋歌。阅读这些诗篇,如同漫步在暴风雨过后的初夏里,一股挡不住的清新与芬芳,仿佛看到一个亮丽而清透的世界,一切都是那样的纯净、美好,使人与不知不觉中体味爱与青春的味道。
16. 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。
17. 我之所以把我的痛苦不当一回事,是因为我怕你会那样做。
18. 我想对你说出我要说的最深的话语;我不敢,我怕你嘲笑。因此我嘲笑自己,把我的秘密在玩笑中打碎。
19. 你留下火焰般回忆,留我在记忆的孤灯里。
20. 有的人在白天流涌着眼泪,有的人把眼泪藏在幽深的黑暗里。
21. 我采了你的花,呵,世界!我把它压在胸前,花刺伤了我。日光渐暗,我发现花儿凋谢了,痛苦却存留着。
吉檀迦利
《吉檀迦利》是“亚洲第一诗人”泰戈尔中期诗歌创作的高峰,也是最能代表他思想观念和艺术风格的作品。这部宗教抒情诗集,是一份"奉献给神的祭品"。泰戈尔向神敬献的歌是“生命之歌”,他以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀,表达了作者对祖国前途的关怀。
22. 眼睛为她下着雨,心却为她打着伞,这就是爱情。
23. 离你越近的地方,路途越远;最简单的音调,需要最艰苦的练习。
24. 尘世上那些爱我的人,用尽方法拉住我 。你的爱就不是那样,你的爱比他们伟大的多,你让我自由。
25. 只要我仍尚存一息,我就永远不会把你藏匿。只要我仍有一丝羁绊,我都会与你的愿望捆绑在一起,你的心愿将在我的生命中实现,而这份羁绊便是你的爱。
26. 旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门,人要在外面到处漂流,最后才能走到最深的内殿。我的眼睛向空阔处四望,最后才合上眼说:“你原来住在这里。”
27. 不要让时光在黑暗中逝去。
28. 日来年往,就是他永远以种种名字,种种姿态,种种深悲和极乐,来打动我的心。
29. 正如风暴用权力来冲击平静,却寻求终止于平静。我的反抗冲击着你的爱,而它的呼声也还是,我需要你,我只需要你。
30. 如果今生我无法与你相逢, 那么,我将感到这是永远的遗憾—— 让我时刻不忘,让我带着这悲哀的痛苦 ,不管在醒时或梦中。
31. 时间还没有来到,歌词也未填好;只有愿望的痛苦在我心中。花蕊还未开放;只有风儿从旁边叹息走过。
新月集
《新月集》 ,诗集中,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆。
32. 我愿意我是一个更夫,整夜在街上走,提了灯去追逐影子
33. 我做云,你做月亮 。我用两只手遮盖你,我们的屋顶就是青碧的天空。
34. 我使他眼泪流出时,我的心也和他同哭了。
35. 蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营的道谢。浮夸的蝴蝶却相信花是应该向他道谢的。
36. 我会忘了你,这是真的吗?让这句话成为我最后的话。
37. 我在脆弱的独木舟里挣扎着越过绝望之海,却忘了自己也在玩一个游戏。
采果集
《采果集》是泰戈尔创作的诗集,与《飞鸟集》《园丁集》《新月集》和《吉檀迦利》齐名。它以充满激情的语言赞颂生命,思索生命的本质。这些诗作充满了乐观的情绪和生机盎然的气息,表达了作者对理想追求的乐观和坚定的信心。
38. 请赐我以这样的爱,它渗透到生命的核心,由此蔓延开来,仿佛看不见的树叶流遍生命之树的丫枝,使它开花结果。
39. 我不要漫无节制的爱,它不过像冒着泡沫的酒,转瞬之间就会从杯中溢出,徒然流失。
40. 我抛弃了所有的忧伤与疑虑,去追逐那无家的潮水,因为那永恒的异乡人在召唤我,他正沿着这条路走来。
41. 在我尘世岁月的狭窄河流上,我紧紧抱住这活的筏子——我的躯体。渡河结束,到达彼岸,我就把它抛弃了。以后呢?我不知道彼岸的光明和黑暗是否一个样儿。
42. 如果爱在死亡中受到欺骗,那么,这种欺骗的毒疮就会腐蚀万物,繁星亦将萎缩而趋于黯淡无光。
43. 我感觉到一切星辰都在我心中闪闪发光,世界如同洪流涌进了我的生命。
流萤集
《流萤集》,印度著名诗人泰戈尔的诗集。诗集中的诗句主要歌颂了“萤火虫”这类的小虫儿,歌颂那些如它们一样微小而倔强勇敢的生命,即使它们从不被欣赏,也依然在天空中飞翔。同时以流萤比喻作者自己,在黑暗中渴求光明,勇敢无悔地前进。
44. 我最后的祝福献给那些知道我不完美却依然爱我的人。
45. 天空没有翅膀的痕迹,而我已经飞过,思念是翅膀飞过的痕迹。
46. 人生的意义不在于留下什么,只要你经历过,就是最大的美好,这不是无能,而是一种超然。
47. 光是年轻的,却是古代的,影子是瞬息的,却生来就老了。
48. 让我的爱像阳光一样, 包围着你又给以你光辉灿烂的自由。
49. 云霾在黑暗中发愁,竟忘记了遮住太阳的就是它们自己。
50. 你那一刻的随意馈赠,宛如秋夜的流星,在我生命深处点燃了烈焰。
51. 正如树木落叶一样, 我的言词掉落在大地上, 让我那没有说出口来的思想, 在你的沉默里开花。
52. 让你的指尖触动我生命的琴弦,让音乐成为你我合奏的佳篇。
53. 今天我的心 对昨天的眼泪微笑, 仿佛潮湿的树木,在雨后的阳光里熠熠生辉。
54. 在我和你的海岸之间, 隔着喧哗的海洋, 这便是我渴望要横渡的、 我这汹涌澎湃的自我。
55. 树木深情凝望自己的倩影,却永不能将它抓紧。
人生感悟
56. 你的负担将变成礼物,你受的苦将照亮你的路。
57. 友谊和爱情之间的区别在于:友谊意味着两个人和世界,然而爱情意味着两个人就是世界。
58. 即使翅膀折了,心也要飞翔。
59. 有时候爱情不是因为看到了才相信,而是因为相信才看得到。
60. 完全理智的心,恰如一柄全是锋刃的刀,会叫使用它的人手上流血。
61. 顺境也好,逆境也好,人生就是一场对种种困难无尽无休的斗争,一场以寡敌众的战斗。
62. 相信爱情,即使它给你带来悲哀也要相信爱情。
63. 一定要小心挑选敌人,因为你会发现,你自己和敌人变得越来越像。
64. 你看不见真正的你,而你所见的只是你的影子。
65. 你可以从外表的美来评论一朵花或一只蝴蝶,但你不能这样来评论一个人。
66. 友谊和爱情之间的区别在于:友谊意味着两个人和世界,然而爱情意味着两个人就是世界。在友谊中一加一等于二;在爱情中一加一还是一。
篇六:泰戈尔最经典八首诗歌_优美励志诗歌朗诵
uot;Birds and Fish " 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world不是生与死的距离 is not the way from birth to the end.
而是我就站在你面前 It is when I sit near you
你却不知道我爱你 that you don"t understand I love you.
世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
不是我就站在你面前 is not that you"re not sure I love you.
你却不知道我爱你 It is when my love is bewildering the soul
而是爱到痴迷 but I can"t speak it out
却不能说我爱你
世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
不是我不能说我爱你 is not that I can"t say I love you.
而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart
却只能深埋心底 I can"t change my love.
世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
不是我不能说我想你 is not that I"m loving you.
而是彼此相爱 It is in our love
却不能够在一起 we are keeping between the distance.
世界上最遥远的距离 The most distant way inthe world
不是彼此相爱 is not the distance across us.
却不能够在一起 It is when we"re breaking through the way
而是明知道真爱无敌 we deny the existance of love.
却装作毫不在意
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
不是树与树的距离 is not in two distant trees.
而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches
却无法在风中相依 can"t enjoy the co-existance.
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches.
而是相互了望的星星 It is in the blinking stars
却没有交汇的轨迹 they can"t burn the light.
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
不是星星没有交汇的轨迹 is not the burning stars.
而是纵然轨迹交汇 It is after the light
却在转瞬间无处寻觅 they can"t be seen from afar.
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.
而是尚未相遇 It is the coincidence of us
便注定无法相聚 is not supposed for the love.
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird.
一个翱翔天际 One is flying at the sky,
一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea
女士们、先生们今夜我们相聚在这个舞台。此刻将会为你呈上精彩的表演。
世界上最遥远的距离 不是生与死的距离 而是我就站在你面前 你却不知道我爱你
在著名诗人泰戈尔笔下的《飞鸟与鱼》中《最遥远的距离》让多少人挥然泪下下面有请第一组为大家朗诵诗歌《最遥远的距离》 陆莹莹和张诗韵将会带给你最感人的诗歌请大家自备餐巾纸 听过最感人的诗歌该动动脸部肌肉开怀一刻第二组《糊涂爷爷和迷糊孙子》请胡艳艳、顾书宁、沈雨馨和陶春燕 无论是梦还是梦想它永远是最美的而又遥不可及距离产生美如果一直做梦该多好 《Always have a dream》 有请第三组的俞晓洁和陆佳妮为大家表演 justin bieber 当红小天王大家再也熟悉不过了第四组的陆佳星和
黄淳庭将给大家介绍 justin bieber喜欢 B 宝的千万别激动还不知道的可得好好听听否则你就 out 了 罚单一对鲜艳的字眼生活中罚单倒成了不可缺少的东西它可是让你的口袋从满到瘪的罪魁祸首可别以为它是好东西。最后一组杨晓雯、曹敏敏、杨雯给我们带来小品《罚单》 The ladies and gentlemen, tonight we meet in the arena. You will now goes to the wonderful performances.
The most distant way in the world is not the way from birth to the end. It is when I sit near you
that you don"t understand I love you. Described by the famous poet Rabindranath Tagore"s "birds and fish"in the "most distant from the" number of people who play a sadness, here are the first group for everyone reading your poem "The most distant distance, " Lu Yingying and Zhang will rhyme Will bring you the most touching poems (please bring their own napkins)
Heard the most moving poems, the touch of facial muscles, joyful moment, the second group, "muddled and confused grandson grandfather, "Please Hu Yanyan, Gushu Ning, Shen Yu Xin and Tao Chunyan
Whether a dream or a dream, it is always the best, but out of reach, distance produces the United States, if the dream has
been nice
"Always have a dream", has requested the third group of Yu Xiaojie and Lu Jiani performance for everyone justin bieber popular heartthrob, we are very familiar, the fourth group, and Huang Chun Lu Jia Star Chamber will introduce justin bieber (Do not get excited like Bao B) do not know the availability of a good listen, or you out
Ticket, a pair of colorful words, life has become an indispensable ticket thing down, but it is full of your pocket to the flat from the culprit, do not think that it is a good thing. The Last group, Yang Xiaowen, Cao Minmin, Yang Wen brought us piece "ticket"
【泰戈尔最经典八首诗歌_优美励志诗歌朗诵6篇】相关文章: